2021.02.16. 16:00
Mátészalkára került a rangos irodalmi elismerés
Kürti László a szegedi dómban vette át a Balassi-emlékkardot múlt vasárnap.
Büszkén emelte magasba a Balassi-emlékkardot Kürti László költő
Forrás: MTI / Rosta Tibor
Fotó: Rosta Tibor
Ahogy arról már korábban beszámoltunk, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány Kürti László költőnek és Ross Gillett ausztrál műfordítónak ítélte oda a jubileumi, huszonötödik Balassi Bálint-emlékkardot. A reneszánsz költészet óriásának emlékét fölelevenítő elismeréssel minden évben a kortárs magyar versírás kiválóságait, valamint a magyar irodalmi kincseket, köztük Balassi verseit anyanyelvükre átültető külföldi irodalmárokat jutalmazzák.
Az emlékkardot múlt vasárnap Szegeden adta át Kürti Lászlónak Kiss-Rigó László püspök, s azt kívánta, hogy a mátészalkai költő az igazi kard szimbolikus erejével küzdjön, szolgáljon, alkosson a jóért, az igazért, a szépért, mindannyiunk lelki és szellemi gazdagításáért.
Szép emlékeket idézett fel
– Vannak olyan elismerések és ösztöndíjak, amiket az ember szorongással vesz át és vállal, hiszen akkor még nem tudja, megfelel-e majd az elvárásoknak, lesz-e elegendő ihlete, szellemi ereje azokhoz. A Balassi-emlékkard nem ilyen – gyermekkori emlékeket, önfeledt élményeket elevenített fel bennem, amikor a kezembe vettem és a magasba emeltem a 16. századi magyar végvári szablya mintájára kovácsolt, kiélezett és megszentelt kardot. Az átadóceremónia gyönyörű volt, a szegedi dóm egyik kiállítótermében kaptam meg a rangos elismerést – mondta el lapunk érdeklődésére Kürti László, aki az ünnepségen úgy fogalmazott, kétféle költészet létezik: az egyik az élet, a másik az irodalom felől közelít. Költészetét – Balassiéhoz hasonlóan – a gyakorlati valóságtapasztalat jellemzi, s számára is meghatározó a lovas élet.
Angyalosi Gergely irodalomtörténész méltatásában elhangzott: költő az, akinek saját világa van. Ez a saját világ első kötetétől kezdve jelen van Kürti László verseiben. Önálló lírai univerzumot teremtett, csak rá jellemző kapcsolatot alakított ki a nyelvvel, megtalálta saját beszédmódját, mellyel az őt foglalkoztató létproblémákat, emlékfoszlányokat, kétségeket fogalmazza meg. Szenvedélyesen keresi az igazságot önmagával és a világgal kapcsolatban. Lírája a kortárs magyar költészet karakterisztikus, kiérlelt példája.
A pandémia miatt nem utazott
Ross Gillett ausztrál műfordító a pandémia miatt nem vehetett részt az ünnepségen. A díj alapítója, Molnár Pál elmondta: ez azonban csak késlelteti, de nem hiúsítja meg számára az emlékkard átadását.